30-09-2024 |
Biography |
He's a... psychopath!
Elusive!
He escaped the nets of the city's psychiatrists to free himself under the Freaks big top, just for you!
Watch closely, because behind every card trick hides a sharp blade, ready to... cut! This is not magic, ladies and gentlemen, Caldea flirts with madness, one foot in the abyss, the other on the razor's edge.
A show where every moment could be... the last.
Amid thunderous applause, Ladies and Gentlemen, C A L D E A!"
FR: "C'est un... psychopathe !
Insaisissable !
Il a échappé aux filets des psychiatres de la ville pour se libérer sous le chapiteau des Freaks, rien que pour vous !
Regardez bien, car derrière chaque tour de cartes se cache une lame tranchante, prête à... couper ! Ce n'est pas de la magie, Mesdames et Messieurs, Caldea flirte avec la folie, un pied dans l'abîme, l'autre sur le fil du rasoir.
Un spectacle où chaque instant pourrait être... le dernier.
Sous un tonnerre d'applaudissements, Mesdames et Messieurs, C A L D E A !"
ES: "¡Es un... psicópata!
¡Escurridizo!
¡Escapó de las redes de los psiquiatras de la ciudad para liberarse bajo la carpa de los Freaks, solo para ustedes!
¡Observen atentamente, porque detrás de cada truco de cartas se esconde una cuchilla afilada, lista para... cortar! ¡Esto no es magia, damas y caballeros, Caldea coquetea con la locura, un pie en el abismo, el otro en la cuerda floja!
Un espectáculo donde cada momento podría ser... el último.
¡Entre aplausos atronadores, Señoras y Señores, C A L D E A!"
DE: "Er ist ein... Psychopath!
Unfassbar!
Er entkam den Netzen der Stadt-Psychiater, um sich unter dem Zirkuszelt der Freaks zu befreien, nur für euch!
Schaut genau hin, denn hinter jedem Kartentrick verbirgt sich eine scharfe Klinge, bereit zu... schneiden! Das ist keine Magie, meine Damen und Herren, Caldea flirtet mit dem Wahnsinn, ein Fuß im Abgrund, der andere auf des Messers Schneide.
Eine Show, in der jeder Moment... der letzte sein könnte.
Unter donnerndem Applaus, Meine Damen und Herren, C A L D E A!"
PT: "Ele é um... psicopata!
Elusivo!
Escapou das redes dos psiquiatras da cidade para se libertar sob a tenda dos Freaks, só para vocês!
Observem bem, pois por trás de cada truque de cartas se esconde uma lâmina afiada, pronta para... cortar! Isto não é magia, senhoras e senhores, Caldea flerta com a loucura, um pé no abismo, o outro na navalha.
Um espetáculo onde cada momento poderia ser... o último.
Sob aplausos estrondosos, Senhoras e Senhores, C A L D E A!"
IT: "È un... psicopatico!
Sfuggente!
È riuscito a sfuggire alle reti dei psichiatri della città per liberarsi sotto il tendone dei Freaks, solo per voi!
Guardate attentamente, perché dietro ogni gioco di carte si nasconde una lama affilata, pronta a... tagliare! Questo non è magia, signore e signori, Caldea flirta con la follia, un piede nell'abisso, l'altro sul filo del rasoio.
Uno spettacolo in cui ogni istante potrebbe essere... l'ultimo.
Tra fragorosi applausi, Signore e Signori, C A L D E A!" => He's a... psychopath!
Elusive!
He escaped the nets of the city's psychiatrists to free himself under the Freaks big top, just for you!
Watch closely, because behind every card trick hides a sharp blade, ready to... cut! This is not magic, ladies and gentlemen, Caldea flirts with madness, one foot in the abyss, the other on the razor's edge.
A show where every moment could be... the last.
Amid thunderous applause, Ladies and Gentlemen, C A L D E A! |
30-09-2024 |
Biography |
=> He's a... psychopath!
Elusive!
He escaped the nets of the city's psychiatrists to free himself under the Freaks big top, just for you!
Watch closely, because behind every card trick hides a sharp blade, ready to... cut! This is not magic, ladies and gentlemen, Caldea flirts with madness, one foot in the abyss, the other on the razor's edge.
A show where every moment could be... the last.
Amid thunderous applause, Ladies and Gentlemen, C A L D E A!"
FR: "C'est un... psychopathe !
Insaisissable !
Il a échappé aux filets des psychiatres de la ville pour se libérer sous le chapiteau des Freaks, rien que pour vous !
Regardez bien, car derrière chaque tour de cartes se cache une lame tranchante, prête à... couper ! Ce n'est pas de la magie, Mesdames et Messieurs, Caldea flirte avec la folie, un pied dans l'abîme, l'autre sur le fil du rasoir.
Un spectacle où chaque instant pourrait être... le dernier.
Sous un tonnerre d'applaudissements, Mesdames et Messieurs, C A L D E A !"
ES: "¡Es un... psicópata!
¡Escurridizo!
¡Escapó de las redes de los psiquiatras de la ciudad para liberarse bajo la carpa de los Freaks, solo para ustedes!
¡Observen atentamente, porque detrás de cada truco de cartas se esconde una cuchilla afilada, lista para... cortar! ¡Esto no es magia, damas y caballeros, Caldea coquetea con la locura, un pie en el abismo, el otro en la cuerda floja!
Un espectáculo donde cada momento podría ser... el último.
¡Entre aplausos atronadores, Señoras y Señores, C A L D E A!"
DE: "Er ist ein... Psychopath!
Unfassbar!
Er entkam den Netzen der Stadt-Psychiater, um sich unter dem Zirkuszelt der Freaks zu befreien, nur für euch!
Schaut genau hin, denn hinter jedem Kartentrick verbirgt sich eine scharfe Klinge, bereit zu... schneiden! Das ist keine Magie, meine Damen und Herren, Caldea flirtet mit dem Wahnsinn, ein Fuß im Abgrund, der andere auf des Messers Schneide.
Eine Show, in der jeder Moment... der letzte sein könnte.
Unter donnerndem Applaus, Meine Damen und Herren, C A L D E A!"
PT: "Ele é um... psicopata!
Elusivo!
Escapou das redes dos psiquiatras da cidade para se libertar sob a tenda dos Freaks, só para vocês!
Observem bem, pois por trás de cada truque de cartas se esconde uma lâmina afiada, pronta para... cortar! Isto não é magia, senhoras e senhores, Caldea flerta com a loucura, um pé no abismo, o outro na navalha.
Um espetáculo onde cada momento poderia ser... o último.
Sob aplausos estrondosos, Senhoras e Senhores, C A L D E A!"
IT: "È un... psicopatico!
Sfuggente!
È riuscito a sfuggire alle reti dei psichiatri della città per liberarsi sotto il tendone dei Freaks, solo per voi!
Guardate attentamente, perché dietro ogni gioco di carte si nasconde una lama affilata, pronta a... tagliare! Questo non è magia, signore e signori, Caldea flirta con la follia, un piede nell'abisso, l'altro sul filo del rasoio.
Uno spettacolo in cui ogni istante potrebbe essere... l'ultimo.
Tra fragorosi applausi, Signore e Signori, C A L D E A!" |